성인(聖人)의 행실은 자기 자신을 깨끗이 하는 것으로 귀결된다 ~ 맹자
.
맹자(孟子) 만장상(萬章上)7장 만장문왈인유언이윤(萬章問曰人有言伊尹)
1절
만장이 물었다. “사람들이 말하기를, ‘이윤이 요리 솜씨로 탕 임금에게 등용될 길을 찾았다.’고 하는데, 그런 일이 있습니까?”
2절
맹자께서 말씀하셨다. “아니다, 그렇지 않다. 이윤은 有莘의 들에서 농사지으면서 요순의 도를 즐기며 살았다. 그는 正義가 아니거나 正道가 아니면 천하를 祿으로 준다 하더라도 돌아보지 않았고, 말 4000필을 매어 놓아도 쳐다보지 않았다.
정의가 아니거나 정도가 아니면 지푸라기 하나도 남에게 주지 않았고 지푸라기 하나도 남한테 받지 않았다.
3절
탕 임금이 사람을 시켜 폐백을 보내어 그를 초빙하였으나, 그는 욕심없는 모습으로 말하기를, ‘내가 탕 임금의 초빙하는 폐백을 받을 이유가 뭐 있는가. 어찌 이대로 들녘에서 농사 지으며 요순의 도를 즐기는 것만 하겠는가.’ 하였다.
4절
탕 임금이 세 번이나 사람을 보내어 초빙하자, 이윽고 마음을 고쳐 먹으며 말하기를, ‘내가 들녘에서 농사 지으며 이대로 요순의 도를 즐기는 것이 어찌 이 임금을 요순과 같은 성군으로 만드는 것만 하겠으며, 어찌 이 백성을 요순의 백성으로 만드는 것만 하겠으며, 내 몸으로 요순의 도가 행해지는 것을 직접 보는 것만 하겠는가.
5절
하늘이 이 백성을 낼 때에는 먼저 안 자에게 늦게 아는 자들을 깨우치게 하고,
먼저 깨달은 자에게 늦게 깨닫는 자들을 깨우쳐 주도록 하였다. 나는 하늘이 낸 백성 중에 먼저 깨달은 자이니, 내 장차 이 道로 이 백성들을 깨우쳐 줄 것이다.
내가 깨우쳐 주지 않고 누가 깨우치겠는가.’ 하였다.
6절
이윤은, 천하의 백성 중에 한 사람이라도 요순 시대와 같은 혜택을 받지 못하는 경우가 있으면 마치 자기가 그를 구렁텅이로 밀어 넣은 것 같이 생각하였다. 그가 이처럼 천하의 중책을 자임하고 나섰기 때문에 탕 임금에게 나아가 설득하여 夏 나라를 정벌하고 백성들을 구제한 것이다.
7절
나는 자기 자신을 굽혀서 남을 바로잡았다는 사람을 아직 들어본 적이 없는데, 하물며 자신을 욕되게 하면서까지 천하를 바로잡는 경우야 말해 무엇 하겠는가. 聖人의 행실이 다 똑같은 것은 아니어서, 멀리 피하여 은둔하는 사람도 있고 가까이 나와 벼슬하는 사람도 있으며, 떠나는 사람도 있고 머무는 사람도 있지만, 이 모두가 다 자기 자신을 깨끗이 하는 것으로 귀결되는 것이다.
8절
나는 이윤이 요순의 道로 탕 임금에게 요구했다는 말은 들었지만, 요리 솜씨로 그렇게 했다는 말은 들어본 적이 없다.
9절
≪서경≫ 伊訓篇에 ‘하늘의 토벌은 桀의 牧宮을 치는 데에서 시작되었지만
그것은 이미 내가 박읍(亳)邑에서부터 계획하여 치기 시작한 것이다.’ 하였다.”
1절
萬章만장이問曰문왈人인이有言유언하되伊尹이윤이
以割烹要湯이할팽요탕이라하니有諸유저잇가
2절
孟子曰否맹자왈부라不然불연하니라伊尹이윤이
耕於有莘之野而樂堯舜之道焉경어유신지야이낙요순지도언하여非其義也비기의야며
非其道也비기도야어든祿之以天下녹지이천하라도弗顧也불고야하며
繫馬千駟계마천사라도弗視也불시야하고
非其義也비기의야며非其道也비기도야어든一介일개를不以與人불이여인하며
一介일개를不以取諸人불이취저인하니라
3절
湯탕이使人以幣聘之사인이폐빙지하신대
囂囂然曰我何以湯之聘幣爲哉효효연왈아하이탕지빙폐위재리오我豈若處畎畝之中아기약처견묘지중하여
由是以樂堯舜之道哉유시이낙요순지도재리오
4절
湯탕이三使往聘之삼사왕빙지하신대旣而기이오幡然改曰번연개왈
與我處畎畝之中여아처견묘지중하여由是以樂堯舜之道유시이낙요순지도로는
吾豈若使是君오기약사시군으로爲堯舜之君哉위요순지군재며
吾豈若使是民오기약사시민으로爲堯舜之民哉위요순지민재며
吾豈若於吾身오기약어오신에親見之哉친견지재리오
5절
天之生此民也천지생차민야는使先知사선지로覺後知각후지하며
使先覺사선각으로覺後覺也각후각야시니予여는天民之先覺者也천민지선각자야로니
予將以斯道여장이사도로覺斯民也각사민야니
非予覺之비여각지오而誰也이수야리오
6절
思天下之民사천하지민이匹夫匹婦有不被堯舜之澤者필부필부유불피요순지택자어든
若己推而內之溝中약기퇴이납지구중하니其自任以天下之重기자임이천하지중이如此여차라
故고로就湯而說之취탕이세지하여以伐夏救民이벌하구민하니라
7절
吾未聞枉己而正人者也오미문왕기이정인자야로니況辱己以正天下者乎황욕기이정천하자호아
聖人之行성인지행이不同也불동야라或遠或近혹원혹근하며
或去或不去혹거혹불거나歸귀는潔其身而已矣결기신이이의니라
8절
吾오는聞其以堯舜之道문기이요순지도로要湯요탕이오
未聞以割烹也미문이할팽야케라
9절
伊訓이훈에曰왈天誅造攻천주조공을自牧宮자목궁은
朕載自亳짐재자박이라하니라
'기타' 카테고리의 다른 글
덕(德)으로 이미 배부르네(旣飽以德) ~ 맹자 (0) | 2021.08.18 |
---|---|
결혼은? (0) | 2021.07.18 |
효(孝)와 불효(不孝) (0) | 2021.06.18 |
안자불개기락(顔子不改其樂) ~ 맹자 (0) | 2021.06.10 |
스스로 만든 재앙은 살길이 없다 (0) | 2021.05.06 |